Te corrijo algunas cosillas de tu traducción: *cambia, imperativo; *lleno de alegría, aposición en nominativo, concuerda con rex, a su vez complementado por el gn.; *del árbol arranca una rama y al momento el dios...; *toma una roca del suelo y la roca se transforma en oro; ut: oración subordinada temporal, cuando los criados presentaron la comida y el vino y vio todo de oro, de nuevo ruega al dios que le revoque su regalo.

Sigue trabajando esto va mucho mejor. Aurora 23/04!2


noto;-anotar , anotación, notario
nubo, nupsi , nuptum;- nupcial
numerus;- número, numeral, numerosos
hortus;-huerto , hortelano, hortaliza, horticultura
imperium populi ; gen pl ne
magister musicae; nom sig mas
index titulus; nom sig mas
advolas; 2sg presente ind activo 1 tran. volar hacia
excursoris ; mas gen sg excursor, excursoris
Midas, rex
Midas, qui avarus rex erat, deo dixit: "Bacche, muta in aurum omnia quae tetigero". Deus annuit. Rex, laetitia plenus, ex arbore virgam detraxit et statim deus virgam auream fecit. Deinde Midas saxum humo sustulit et saxum in aurum mutatum est. Sed postea, *ut servi cibum et vinum apportaverunt et vidit omnia aurea, deum rursus rogavit ut ei donum suum revocaret.
Mida, que era un rey avaro , dijo al dios:Bacche, que todo lo que toque *(se convierta)en oro. El Dios se lo concedió,El rey , *(plana) alegria, *(hacia el arbol, la rama costantemente) arranca y hace la rama oro luego *(la roca entierra y levanta la roca en oro es cambiada), pero después , *(sirve el alimento y el vino transportandolo y ve todas las cosas doradas,al dios ruega que se invierta y lo vuelve a llamar.


Bien Gisela: has dado un buen repaso a la morfología, te va venir muy bien para afrontar mejor lo que nos queda. Sigue trabajando y ya verás como notas una mejoría en todo lo que vayas haciendo. Mírate los últimos enlaces que he puesto y echa un vistazo al blog.
Mucho ánimo.
Aurora 11/04



TIEMPOS DEL TEMA DE PRESENTE
TIEMPOS DEL TEMA DE PERFECTO
Presente de indicativo
Raíz de Presente + Desinencias personales activas
- m / -o
- s
- t
- mus
- tis
- nt
Perfecto de indicativo
Raíz de Perfecto + Des. Personales Especiales - i
- isti
- it
- imus
- it
- erunt / - ere
Imperfecto de Indicativo
Raíz de Presente + BA + Desinencias Personales
[En la 3ð y 4ð conjugación la desinencia temporal es -EBA]
Pluscuamperfecto de Indicativo
Raíz de Perfecto + ERA+ Desin. Personales
Futuro Imperfecto
1ð Y 2ð conjugación
Raíz de Presente + B + Desinencias Personales
BI
BI
BI
BI
BU
3ð Y 4ð conjugación
Raíz de Presente + A + Desinencias Personales
E
E
.
.
Futuro Perfecto
Raíz de Perfecto + ER + Desinencias Pers.
ERI
.
.
.
Presente de Subjuntivo
[La desinencia temporal es la -A-. En la 1ð conjugación, tenemos el morfema -E- en sustitución de la -A- de la raíz.]
1ð Conj.
Raíz de Presente + E (en lugar de la A del tema)+ Des. P.
Raíz de presente + A + Desininencias Personales.
Perfecto de Subjuntivo
Raíz de Perfecto + ERI + Des. Personales
Imperfecto de Subjuntivo
Raíz de Presente + RE + Desinencias Personales
[En la 3ð conjugación la desinencia temporal es -ERE]
Pluscuamperfecto de Subjuntivo
Raíz de Perfecto + ISSE + Des. Personales

La desinencia personal de 1ð de singular es -o en el Presente de Indicativo, Fut. Perfecto y Futuro Imperfecto de la 1ð y 2ð conjugación. En el resto siempre será -m. [Excepto en el Perfecto de Ind.]
Cómo saber a qué conjugación pertenece un verbo?
Cuando nos enuncian un verbo nos suelen dar cinco formas diferentes. Veamoslo con el verbo
amo amas amare amavi amatum
1ð p. sing. 2ð p. sing Infinitivo 1ð p. sing. supino
Presente de Ind. Pres. Ind. Presente Perfecto Ind.
Las tres primeras formas son las que nos servirán para saber a qué conjugación pertenece.
AM-O AMA-S AMA-RE
DELE-O DELE-S DELE-RE
DUC-O DUCI-S DUCE-RE
CAPI-O CAPI-S CAPE-RE
AUDI-O AUDI-S AUDI-RE
Hemos separado con un guión lo que son los morfemas de 1ð persona, de 2ð persona y de Infinitivo: -O, -S, -RE.
Ahora, según la combinación de elementos que encontremos antes del guión el verbo será de una u otra conjugación:
-Consonante -A -A ð 1ð Conjugación [Temas en -a]
-E -E -E ð 2ð Conjugación [Temas en -e]
-Consonante -I -E ð 3ð Conjugación [Temas en consonante]
-I -I -E ð 3ð Conjugación (mixta) [Temas en consonante]
-I -I -I ð 4ð Conjugación [Temas en -i]
La raíz del tema de presente de los verbos de la 1ð llegará hasta la -a: AMARE
La raíz del tema de presente de los verbos de la 2ð llegará hasta la -e: DELERE
La raíz del tema de presente de los verbos de la 3ð llegará hasta la cons.: DUCERE
La raíz del tema de presente de los verbos de la 4ð llegará hasta la -i: AUDIRE
Para saber cuál es la raíz del tema de perfecto de un verbo bastará con separar la -i final, que es la desinencia personal especial del Perfecto de Indicativo.
Ejemplos:
amo, amas, amare, amavi, amatum
deleo, deles, delere, delevi, deletum
duco, ducis. ducere, duxi, ductum
audio, audis, audire, audivi, auditum

FLEXIÓN VERBAL
El verbo latino se caracteriza por la oposición de dos temas, el de infecto o de presente, que se emplea para expresar acciones inacabadas, y el de perfecto, para expresar acciones completamente terminadas. Además, el verbo latino tiene otro tema (otra raíz) llamado de supino, que lo que realmente indica es el verbo en reposo.
Todos los verbos latinos están distribuidos en cuatro grupos llamados conjugaciones, que distinguimos por las terminaciones del tema de presente.
1ð Conjugación: Verbos cuyo tema de presente termina en -ð (larga)
am-o, ama-s, ama-re, amav-i, amatu-m
Tema de Presente T. de Perfecto T. de Supino
2ð Conjugación: Verbos cuyo tema de infecto termina en -ð (larga)
mone-o, mone-s, mone-re, monu-i monitu-m
Tema de Presente T. de Perfecto T. de Supino
3ð Conjugación: Verbos cuyo tema termina en consonante o en -i (breve)
duc-o, duc-i-s, duc-e-re, dux-i ductu-m
Tema de Presente T. de Perfecto T. de Supino
capi-o, capi-s, cape-re, cep-i captu-m
Tema de Presente T. de Perfecto T. de Supino
4ð Conjugación: Verbos cuyo tema de infecto termina en -ð (larga)
audi-o, audi-s, audi-re audiv-i auditu-m
Tiempos derivados del tema de presente
Presente de Indicativo
Tema de Presente + Morfemas Personales:
Singular: Plural:
1ð persona: -o / - m 1ð persona: -mus
2ð persona: -s 2ð persona: -tis
3ð persona: -t 3ð persona: -nt (Esta persona puede ir caracterizada por una -u-)
[En la 1ð persona del singular toman -o el Presente de Indicativo, Futuro Perfecto y Futuro Imperfecto de la 1ð y 2ð conjugación]

Imperfecto de Indicativo
Tema de presente + Desin.temp. -ba- [añadida al tema alargado]+ Morfemas Personales
[ En la tercera y cuarta declinación la desinencia temporal es -eba].
Futuro Imperfecto
Tema de Presente + Desinencia Temporal + Morfemas personales.
Desinencias temporales:
1ð y 2ð Conjugación: -b-
3ð y 4ð Conjugación: -a- [Para la 1ð persona del singular]
-e- [Para el resto de personas]
Presente de Subjuntivo
1ð Conjugación:
Tema de Presente + Desinencia temporal -e (en lugar de la -a- del tema) + Morf. Pers.
2ð-3ð-4ð
Tema de Presente + Desinencia temporal -a + Morfemas Personales.
Imperfecto de Subjuntivo
Tema de Presente + Desinencia temporal -re + Morfemas Personales

3ð Conjugación: Desinencia temporal -ere.
Tiempos derivados del tema de perfecto
Perfecto de Indicativo
Tema de Perfecto + Morfemas personales típicos de este tiempo:
Sing. 1ð -i Pl. 1ð -imus
2ð -isti 2ð -istis
3ð -it 3ð -erunt / -ere
[Este tiempo puede traducirse al español por pretérito perfecto o por indefinido]
Pluscuamperfecto de Indicativo
Tema de Perfecto + Desinencia temporal -era + Morfemas personales

Futuro Perfecto
Tema de Perfecto + Desinencia Temporal -er (1ð persona) / -eri + Morfemas Personales.
Perfecto de Subjuntivo
Tema de Perfecto + Desinencia temporal -eri + Morfemas Personales
Pluscuamperfecto de Subjuntivo
Tema de Perfecto + Desinencia temporal -isse + Morfemas Personales.
VOZ PASIVA
Tiempos derviados del tema de presente.
En esta voz los tiempos se construyen de la misma manera que en la voz activa, teniendo en cuenta que los morfemas personales activos deben ser sustituídos por los pasivos. Estas desinencias o morfemas se caracterizan por la presencia del elemento r en todos ellos.
Singular 1ð -r Plural 1ð -mur
2ð -ris/-re 2ð -mini
3ð -tur 3ð -ntur
Cuando el verbo de una oración está en voz pasiva puede llevar explícito el sujeto agente, que irá en caso Ablativo. Si el sujeto agente es una persona o cosa personificada, tendrá que ir precedido de la preposición ab (por). Esta preposición puede aparecer con la forma a . Se usa la primera delante de vocal o h- y la segunda delante de consonante.
Scipio Hannibalem vincit Hannibal a Scipione vincitur
S. C.D. V. S. C. Ag. V.
Escipión vence a Aníbal Aníbal es vencido por Escipión.
Voz pasiva de los tiempos de Perfecto
Estos tiempos van a tener formas perifrásticas. Se forman con el participio de perfecto de cada verbo en caso Nominativo y en los tres géneros latinos, acompañado del tiempo correspondiente del verbo sum de acuerdo con la siguiente tabla:
Para un PERFECTO
Un PRESENTE del verbo sum
Para un PLUSCUAMPERFECTO
Un IMPERFECTO del verbo sum
Para un FUTURO PERFECTO
Un FUTURO IMPERFECTO de sum

El Participio de Perfecto de cada verbo se puede deducir de la forma de supino que nos dan en el enunciado de cada verbo, cuando éste lo tiene. Así, si el supino de amare es amatum , el participio de perfecto de este verbo lo deducimos por el adjetivo verbal amatus, que en femenino será amata y en neutro amatum.
De la misma manera, el participio de perfecto de video, vides, videre, vidi, visum será visus, visa, visum.
VERBOS IRREGULARES
Verbo SUM: Sum, es, esse, fui.
INDICATIVO SUBJUNTIVO
Presente de Ind.
sum
es
est
sumus
estis
sunt
Perfecto de Ind.
fui
fuisti
fuit
fuimus
fuistis
fuerunt
Presente de Subj.
sim
sis
sit
simus
sitis
sint
Perfecto de Subj.
fuerim
fueris
fuerit
fuerimus
fueritis
fuerint
Imperfecto de Ind.
eram
eras
erat
eramus
eratis
erant
Pluscuamperfecto de Ind.
fueram
fueras
fuerat
fueramus
fueratis
fuerant
Imperfecto Subj.
essem
esses
esset
essemus
essetis
essent
Pluscuamperf. Subj.
fuissem
fuisses
fuisset
fuissemus
fuissetis
fuissent
Futuro Imperfecto
ero
eris
erit
erimus
eritis
erunt
Futuro Perfecto
fuero
fueris
fuerit
fuerimus
fueritis
fuerint



Verbos compuestos de SUM
Possum, potes, posse, potui = poder.
El verbo está formado por la raíz pot- + verbo sum. [Hay que tener en cuenta que cuando la dental dela raíz -t entre en contacto con la s- del verbo sum se producirá el siguiente proceso:
t + s > ts > ss. Los tiempos de perfecto son regulares].

Adsum, ades, adesse, adfui = intr. estar presente, asistir.
Presente Ind.
adsum
ades
adest
adsumus
adestis
adsunt
Perfecto Ind.
adfui
adfuisti
adfuit
adfuimus
adfuistis
adfuerunt
Presente de Subj.
adsim
adsis
adsit
adsimus
adsitis
adsint
Perfecto Subj.
adfuerim
adfueris
adfuerit
adfuerimus
adfueritis
adfuerint
Imperfecto Ind
aderam
aderas
aderat
aderamus
aderatis
aderant
Plucuamp. Ind.
adfueram
adfueras
adfuerat
adfueramus
adfueratis
adfuerant
Imperfecto de Subj.
adessem
adesses
adesset
adessemus
adessetis
adessent
Pluscuamp. Subj.
adfuissem
adfuisses
adfuisset
adfuissemus
adfuissetis
adfuissent
Futuro Imperf.
adero
aderis
aderit
aderimus
aderitis
aderunt




el teatro es circular.

suj at nv
theatrum circulo est
Plauto escribió comedias palliatas.
Plautus comaedias palliatas scriebat. scribo, -ie,-ere, scripsi, -scriptum, Por tanto el perfecto es scripsit.
Seneca Philosofus erat

Sisyphus saxum semper rotabat. Sisifo la roca siempre rodaba.

sj cd cct nv
yo soy el cangrejo y tu zodiaco cual es para ti?
ego sum cancer et quod zodiacus tibi est?
sj nv at nx at sj nv ci
leo es para mi
leo mihi est

Veo que sigues trabajando, no sé si podemos arreglar lo que comentas de los pronombres, ya lo veremos en clase y lo intentamos. Mira la literatura, vamos a trabajar la épica. profe al final no acordamos el teatro? yo estoy con el teatro asi que no me lo cambie

Aurora. 04/03/12

ingens----........ingentes

ingentem/ingens-----ingentes
ingentis----------ingentium
ingenti/(E)La E solo en el ablativo Ne------ingentibus

sg-------pl

pugno- el grupo gn da Ñ asi que nos da puño
oculo ----la u interconsonantica cae, el grupo c´l pasa a j y nos da ojo
vetus-veteris.. - vetusta,veterano
porto.------ transportar ,portador, importar, exportar
post.------postumo,posterior,postguerra, postgrado
mors,mortis-------mortal,muerte,mortifero,inmortal
am or/ris(re)/tur/mur/mini/ntur presente indicativo voz pasiva
am(a) o/s/t/mus/tis/nt presente indicativo voz activa

puse en mi página las tablas de pronombres de la otra página para no tener que estar cambiandome cada vez que las necesito , pero las tablas se me han movido y no me corresponden las cosas, no sé como puedo reparalo

Bueno, pues sigue trabajándolo y suerte ya termine el poema sabes ya sobre quién es el cantico?

Tú, Jupiter me raptabas
en toro te transformabas
de Fenicia me sacabas
a este, mi nombre dabas
¿comó decias que me llamaba?
abajo otro se hallaba
muchos de los que allí se encontraban
con telas se tapaban
tu templo en mi tierra visitaban
¿sabes ya en que lugar estabas?
este es un poema escrito por mi que voy a intentar pasar al latin ,
Tu, Iuppiter me abripciebas
tauro te mutabas
Fenicia me extrahebas
hunc,meum nomen dabas
quod dico me appellabam?
infra alterum se inveniebat
cum telae se operiebant
tu templum in mea terra visitabant
scios iam quod in loco eras?


vulpes pilum muta, non mores. la zorra cambia el pelo ,no las costumbres.sjnosg cdacsg nv , mod cdacplVERBA VOLANT ,SCRIPTA MANET.LAS PALABRAS VUELAN ,LOS ESCRITOS PERMANECEN.SJ/NOPLNE NV ,SJNOPLNE NVFORTES FORTUNA AUDIUVAT LA FORTUNA A LOS FUERTES OYE Ayuda, de adiuvo:a ya , es que no venia en el diccionario

CD/ACpL SJ/NOSGNV
GUTTA CAVAT LAPIDEM LA PIEDRA CAVA EN LA LAPIDA
La gota cava la piedra.
SJ/NOSG VB CD/ACSGGisela, fijate en algunas cosas que te he corregido. Mira bien en qué caso está cada palabra. 19/02712Puellae nautas rosis coronant. Las chicas coronan a los marineros con rosas. Te debes fijar bien en los casos.N/Sj Ac/CD Ab/CcAurora 13/02
Puellam amo; regínam amas; puella nautam amat; puellas amámus; nautas amátis; puellae nautas amant. *Áquilae columbas fugant. Féminae fábulas de Graecia narrámus. Dómina prudentiam servárum laudat.
Amo a la chica, a la reina amas,amamos a las chicas, los marimeros han amado,las chicas aman a los marineros.*Las águilas ponen en fuga a las palomasa las palomas huyen de las águilas.// Las mujeres *contamos fábulas de Grecia.la señora alaba la prudencia de los siervos.
1. Filiam dóminae vidémus.- 2. Puellae nautas rosis corónant.- 3. Puellae íncolis insulárum sagittas praebent.- 4. Pirátae ínsulam flammis delent.- 5.Féminae insulárum nautis pecuniam praebent.- 6. Amicitiam puellárum semper sperátis, nautae, sed raro impetrátis.
veamos a la hija del señor,las chicas coronan con rosas a los marineros,las chicas vivian en las islas que presntaron al arquero.los piratas borraron las llamas de la la, las mujeres de la islas a los navegantes esnseñaron las riquezas,la amistad siempre han esperado de las chicas los marineros, pero han mandado rara vez5 deam, amámus. Poetae gloriam Minervae saepe laudant.- 11. Puellae aras Diánae, deae lunae et silvárum, rosis ornant. Diána dea silvas peragrat ferasque sagittis saepe vúlnerat.
a dios amamos.Los poetas a la gloria de Minerva la sabiduria alaban.Las chicas al altar de Diana,diosa de la luna y lo salvaje, adornan con rosas.Diana diosa recoge y fecunda el bosque,el arquero hiere l.o sabio
alma y cuerpo estan unidas o separadas----mens et corpus sunt separati atque unites
la fortuna es fortuita y Saturno la conoce.---fortuna est fortuita et Saturnus cognoscents

amaba al jóven de Siria___ iuvenis Sirii amabat/amabam

Cancer,cancri: Canceris dat/abl,mas,pl

naulum,i: naulorum gen,ne, pl

metus,us:metus no/gn/vo/SG/no/ac/vo pl
aula,ae:aulae fe,gn/dt sg,no/vo pl
pinetum, i: pino dt/ab ne sg
iam da ya tras caer la m y transformar la i vocal en consonate.
craneum da craneo la m cae y la u pasa a o
september da septiembre evoluciona a ie

Yo veo y leo un libro._ego video et lego librum.---ego librum lego et video.

hyrcania,ae.
HYRCANIA
HYRCANIAM
HYRCANIAE
HYRCANIAE
HYRCANIA

* Te has liado un poco, ahí pone "Es estúpido no cuidarse a sí mismo y dar consejos a otros"

El gorrión acusaba de imprudencia a una liebre que había sido capturada por un águila. "Si hubieras puesto atención, ahora estarías libre y segura, debiste escapar al momento: ¿dónde está tu famosa rapidez?" Mientras pronuncia estas palabras, a él mismo desprevenido, lo apresa el águila.
Aurora 06/02/12

Caveo: cuidar, procurar...
sibi: dat. del pronombre personal con valor reflexivo.
aliis: dat. plur. del indefinido alius, alia, aliud: otro
consilia: ac. plur. neutro, de consilium, -ii:
Ahora inténtalo con el resto, ve con cuidado mira el significado de las palabras, pero sobre todo fíjate en el caso y en la función, en la relación que tienen las palabras entre dentro de cada oración.
Aurora. 05/02/12

* Stultum est sibi non cavere et aliis consilia dare.

No ponerse en guardia es para él un necio y al alado le da un consejo.

Passer leporem ab aquila captum imprudentiae accusabat.
El gorrión a la liebre acusaba la imprudencia de la captura del águila.
Si curam possuises, nunc liber ac tutus esses;
si estando poniendo atención, ahora está protegida la liebre.
fugere statim debuisti: ubi est illa celeritas tua?
debiendo huir constemente:dónde está aquella que tú apresurantes?
Dum talia dicit, ipsum imparatum aquila rapit.
todavia no has consegido a la captura, a si mismo se llevo el águila al desigual.


Hola Gisela, has trabajado mucho, ahora a traducir a Cicerón. Mira en "textos" que puse la fábula de la liebre y el gorrión. Aurora 03 /02 /12


humus ,i f
humus/humi
hume/humi
humum/humos
humi /humorum
humo/humis
humo/humis

Miseram vitam vivere Vivir una vida miserable
ady cd nv

EL PRONOMBRE INTERROGATIVO-INDEFINIDO

SINGULAR

PLURAL


MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
quis (qui)
quae
quid (quod)
qui
quae
quae
ACUS.
quem
quam
quod
quos
quas
quae
GEN.

cuius

quorum
quarum
quorum
DAT.

cui


quibus

ABL.
quo
qua
quo

quibus




EL PRONOMBRE FÓRICO

SINGULAR

PLURAL

MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
is
ea
id
ei, ii
eae
ea
ACUS.
eum
eam
id
eos
eas
ea
GENIT.

eius

eorum
earum
eorum
DAT.

ei

iis o (eis)
ABLAT.
eo
ea
eo
iis o (eis)

||



EL PRONOMBRE FÓRICO-ENFÁTICO

SINGULAR
PLURAL

MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
idem
eadem
idem
eidem, iidem
eaedem
eadem
ACUS.
eundem
eandem
idem
eosdem
easdem
eadem
GENIT.

eiusdem

eorundem
earundem
eorundem
DAT.

eidem

eisdem, iisdem
ABL.
eodem
eadem
eodem
eisdem, iisdem

||



EL PRONOMBRE ENFÁTICO

SINGULAR

PLURAL

MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
ipse
ipsa
ipsum
ipsi
ipsae
ipsa
ACUS.
ipsum
ipsam
ipsum
ipsos
ipsas
ipsa
GENIT.

ipsius

ipsorum
ipsarum
ipsorum
DAT.

ipsi


ipsis

ABLAT.
ipso
ipsa
ipso

ipsis



LOS PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS

|| éste

SINGULAR

PLURAL

este
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
hic
haec
hoc
hi
hae
haec
ACUS.
hunc
hanc
hoc
hos
has
haec
GEN.

huius

horum
harum
horum
DAT.

huic


his

ABL.
hoc
hac
hoc

his



|| ése

SINGULAR

PLURAL
ese
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
iste
ista
istud
isti
istae
ista
ACUS.
istum
istam
istud
istos
istas
ista
GEN.

istius

istorum
istarum
istorum
DAT.

isti


istis

ABL.
isto
ista
isto

istis



|| aquél

SINGULAR

PLURAL
aquel
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
ille
illa
illud
illi
illae
illa
ACUS.
illum
illam
illud
illos
illas
illa
GEN.

illius

illorum
illarum
illorum
DAT.

illi


illis

ABL.
illo
illa
illo

illis
EL PRONOMBRE RELATIVO

SINGULAR

PLURAL


MASC.
FEMEN.
NEUTRO
MASC.
FEMEN.
NEUTRO
NOM.
qui
quae
quod
qui
quae
quae
ACUS.
quem
quam
quod
quos
quas
quae
GEN.

cuius

quorum
quarum
quorum
DAT.

cui


quibus

ABL.
quo
qua
quo

quibus









ENUNCIADO DE LOS VERBOS EN LATÍN

En castellano los verbos se enuncian mediante el infinitivo y es la vocal de la sílaba final la que nos indica la conjugación a la que pertenece el verbo. Por ejemplo:
  • amar =1ª conjugación
  • comer=2ªconjugación
  • salir=3ª conjugación
En inglés los verbos irregulares se enuncian con tres formas que corresponden a la forma del infinitivo, la forma del pasado y la forma del participio. Por ejemplo:
  • see - saw - seen
En latín los verbos se enuncian con cinco formas; las tres primeras nos permitirán conocer el tema de presente, la cuarta nos dará el tema de perfecto y la última nos aporta el tema de supino:|| 1ª sing. Presente de indicativo
2º sing. Presente de indicativo
Infinitivo presente
1º sing. Pret. perfecto de indicativo
Supino (no existe en castellano)
Am - o
Ama - s
Ama- re
Amav - i
Amat - um
Habe - o
Habe -
Habe -
Habu - i
Habit - um
Leg – o Prolu - o
Leg –i - s Prolu - i -s
Leg -e- re Prolu-e-re
Leg- i Prolu - i
Lect – um Prolut - um
Faci - o
Faci - s
Face* - re
Fec - i
Fact - um
Audi - o
Audi - s
Audi - re
Audiv - i
Audit - um

TEMA DE PRESENTE TERMINADO EN
CONJUGACIÓN
-A- Ejemplo: AMA-
PRIMERA
-E- Ejemplo: HABE-
SEGUNDA
- CONSONANTE Ejemplo: LEG- -U-: Ejemplo: PROLU-
TERCERA
-I breve- Ejemplo: FACI- (ante -R- cambia el timbre a -E-)
MIXTA o 4ª en I breve*
- I larga- Ejemplo: AUDI- (Se mantiene como -I- ante -R-)
CUARTA
Con las tres primeras formas de cada verbo hallamos su tema de presente, que nos servirá para formar todos los tiempos de presente de la voz activa y pasiva de ese verbo; para encontrar el tema tomamos todos los elementos comunes a dos de las tres primeras formas (o a las tres) del enunciado. (ver los ejemplos en la tabla de arriba)
El tema de perfecto se halla quitándo la desinencia I a la forma de pretérito perfecto (la cuarta del enunciado) . Con este tema formamos los tiempos de perfecto de la voz activa.
El tema de supino lo encontramos quitando la desinencia -UM a la última de las formas del enunciado. Con este tema formamos los participios perfectos pasivos, de los cuales deriva el participio en castellano.
* Una i breve ante -r se abre en -e, por ejemplo: faci-o, faci-s, face-re. Esto nos permite reconocer los verbos de la cuarta conjugación, en los que la i permanece como -i ante una -r, de los verbos de la conjugación mixta, en los que, aunque el tema de presente también termina en -i, ésta vocal se convierte (abre) en -e ante una -r.


external image 61038538_9ad5c9941a_m.jpgDe donde vienes y donde vas?



Los grados del adjetivo



Español
Inglés
Latín
Comparativo
Inferioridad
menos…que
less…than
minus…quam
Igualdad
tan…como
as…as
tam…quam
Superioridad
más…que
-er, more…than
-ior, -ius (magis)…ablativo (o quam)
Superlativo
-ísimo, -érrimo
-est, most
-issimus, -errimus (maxime)

LOS PRONOMBRES-ADJETIVOS POSESIVOS

UN POSEEDOR
VARIOS POSEEDORES
1ª Persona
meus, -a, -um
noster,-tra,-trum
2ª Persona
tuus, -a, -um
vester,-tra,-trum
3ª Persona (Reflexivo)
suus, -a, -um
suus, -a, -um

LOS PRONOMBRES PERSONALES

NÚMERO

CASO
PRIMERA
PERSONA
SEGUNDA
PERSONA
REFLEXIVO
S
I
N
G
U
L
A
R
NOM.
ego
tu
-
ACUS.
me
te
se
GENIT.
mei
tui
sui
DAT.
mihi
tibi
sibi
ABLAT.
me, mecum
te, tecum
se, secum



|| NÚMERO
CASO
1ªPERSONA
2ªPERSONA
REFLEXIVO
P
L
U
R
A
L
NOM.
nos
vos
-
ACUS.
nos
vos
se
GENIT.
nostri,
nostrum
vestri,
vestrum
sui
DAT.
nobis
vobis
sibi
ABLAT.
nobis,
nobiscum
vobis, vobiscum
se,
secum
||

gens,gentis- da en castellano genes, genético, generación
extra da en castellano palabras como extraradio ,extraterrestre, extranjero

miletus- la u final se cierra en o y da Mileto

obscurus- la u final se cierra en o y da obscuro/oscuro

Vale,espero que esta vez sea la buena y ya no tengas más problemas. Ve añadiendo cosillas y yo lo iré revisando. Aurora 01/02/12


Gisela: profe al final he decidido cambiar de contraseña , para asi no usar el tuyo.

Bien Gisela, así me gusta que vayas haciendo cosillas. Mira una página nueva que he puesto sobre Salustio, el lunes vamos a empezar a trabajarlo. Aurora


Nostri milites cum hostibus prima luce proelium commiserant. ¿traducción?

Sujeto Cccom Cct . cd nv
Via longa erit. Erit es futuro: será
suj atr nv
La calle era larga. X //La calle será larga.V

Quod in inventute non discitur, in matura aetate nescitur


Lo que no se aprende de joven se ignora de viejo. Aplícate este mensaje.

external image images?q=tbn:ANd9GcQw4Li0QdHA_4UtAI_stGK8w9T5efkAWWgt1mU8lZMCrLPCTrh8tg¿Y esto ? EQUIVOCARSE ES DE HUMANOS
external image 61038537_29e29ed771_m.jpgencontré esta canción con la letra en latín, aunque no se hacerla grande sin que se vea borrosa las letras.




La cantidad silábica

Por naturaleza:depende del componente vocálico de la sílaba.
Por posición: depende de la estructura de la sílaba y de su posición en la palabra, independientemente de que la vocal contenida sea larga o breve.
Son largas por naturaleza aquellas que contengan una vocal larga o un diptongo:aula, amica y por posición aquellas sílabas cerradas que le sigan una consonante.
Son breves aquellas que por naturaleza la vocal es breve y por posición las sílabas abiertas seguidas de vocal.



El acento

No existian palabras agudas, eran llanas aquellas que tenían la penúltima larga y esdrújulas si la penúltima era breve.

Evolución fonética

partimos del acusativo
la m final cae
la u de la 2 y 4 declinación pasa a o
la e final puede perderse
. Vocales.
-Las vocales átonas suelen perderse, sobre todo en interior
- Las vocales tónicas evolucionan de la siguiente manera:
Latín
i (larga)
i (breve)
e (larga)
e (breve)
a
o (breve)
o (larga)
u (breve)
u (larga)
Castellano
i
e
ie
a
ue
o
u
||

EVOLUCIÓN


EJEMPLO
i > i
librum > libro
i > e
nigrum > negro
e > e
lentum > lento
e > ie
terram > tierra
o > ue
forum > fuero
o > o
colorem > color
u > o
lupum > lobo
u > u
securum > seguro



2. Diptongos.

Latín

au
ae
oe

Castellano

o
e / ie (>i)
o
||

EVOLUCIÓN


EJEMPLO
au > o
aurum > oro
ae > e, ie
praemium > premio / caelum > cielo
oe > e
poenam > pena

3. Consonantes.

EVOLUCIÓN

EJEMPLO

p, t, c entre vocales o entre vocal y l, r > b, d, g
acutam > aguda / capram > cabra
f- inicial suele evolucionar a h-
ficum > higo
pl, cl, fl > ll
plorare > llorar
s- líquida desarrolla e- protética
scutum > escudo
mn, nn, gn, ni > ñ
damnum > daño
-ct- > -ch-
noctem > noche
li + vocal > j
filiam > hija
-cul- tras vocal > j
speculum > espejo
x > j
luxum > lujo
i- consonántica > j, y
Iulium > Julio / iacere > yacer
las geminadas suelen simplificarse
vaccam > vaca
ti + vocal > ci
patientiam > paciencia
c + e, i > c, z
lucem > luz / veloces > veloces
las consonantes finales suelen desaparecer
tenet > tiene
-m’n- > -mbr-
hominem > hombre


CULTISMO Y PALABRA PATRIMONIAL


1. Cultismo: es una palabra de origen latino o griego que no ha sufrido las mismas transformaciones que el resto de las palabras de la lengua por haber sido introducida tardíamente en la misma. Conservan una forma muy similar a la original, pero con la lógica adaptación al castellano. (filium > filial)
2. Palabra patrimonial: palabra que ha sufrido la transformación fonética regular en la transmisión oral de la lengua. (filium > hijo)



gisela latina PINCHAD SI QUEREIS VER FRASE HECHAS EN LATIN.
http://latin.dechile.net/ Ya esta en enlaces aunque podeis pinchar aqui si preferis es el mismo.

OH, FORTUNA

Oh, Fortuna, Al igual que la luna Tu cambias constantemente, Siempre creciendo Y decreciendo; Vida detestable Que ahora oprime Y luego restablece La agudeza de la mente; La miseria, El poder, Como la nieve los disuelve.
Destino espantoso y efímero, Rueda tu que giras, Mala situación, Vana salud Siempre inestable, Oscurecida Y velada Hacia mi también te diriges; Ahora la daga desnuda Cargo por burla A tu infamia.
De mi salud Y mi virtud El destino me es adverso, Mis deseos Y mis carencias Siempre permanecen atadas. En esta hora Sin demora Entonad las cuerdas, Ya que el azar Derrota al fuerte, ¡Llorad todos conmigo!
O Fortuna velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem.
Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris.
Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite!

dos expresiones latinas que me han gustado
Verus amor nullum novit habere modum. El verdadero amor no conoce límites.

Cum amicum non certadum aemulatione Con un amigo no se debe competir.


  • Dulce et decorum est pro patria mori.
atributo vbo ccca. suj
Morir por la patria es dulce y honroso.
(oración en infinitivo función sujeto.)
  • Bibere non est vivere
suj mod. vbo atr
beber no es vivir
un infinitivo hace de sujeto y el otro de atributo.